Hel
Please post your comments and suggestions for this article.
Please post your comments and suggestions for this article.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response.
Please change “Near-Eastern Gehenna” into “Gehenna of the Hebrew Bible” or something similar. The term “Near Eastern” refers primarily to ancient Mesopotamia, where the netherworld was also imagined as cold and dusty, not burning.
Thank you, Julia, for your comment. Your point is well taken and the text has been revised as you suggested.
Hi I was reading your very interesting article about Hel when I came across this “…half blue-black and half flesh-color” I’m not entirely sure, but I think I would be considered “flesh-colored” that is, I’m white. but I found this statement offensive. blue-black (and black. And yellow. etc) are all considered flesh colors. am I to suppose that Hel is half blue-black and half white (or pink? I think I’m more pink than white). Am I to suppose that she is half blue-black and half black? I’m sorry but “flesh-colored” is rather ambiguous and a bit offensive. Will you please change it? thanks.
Thank you, Merry, for your comment. That sentence is actually a quote from the “Prose Edda” which is an Old Norse work of literature written in Iceland in the early 13th century. Therefore we cannot change the wording of the actual quote. I will, however, check the text of the article to see if it can be clarified that this is a quote. Thank you again for taking the time to help make NWE a valuable information resource.